<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<feed version="0.3" xml:lang="ja" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><title>Far EAST</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/" /><modified>2026-04-27T04:16:41+09:00</modified><entry><title>Form is emptiness -色即是空 梵字 [僧伽-SAMGHA ]Bonji ToteBag</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=189889955" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=189889955</id><issued>2025-12-21T17:00:53+09:00</issued><modified>2025-12-21T08:00:53Z</modified><created>2025-12-21T08:00:53Z</created><summary>日本の由緒ある寺院の高僧の手により書かれた梵文般若心経の一説から「色即是空（Form is emptiness）」の部分を元にデザインしたトートバッグです。 「色即是空（しきそくぜくう）」は、仏教の経典である『般若心経』に登場する言葉で、この世にあるすべてのものは実体で...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[日本の由緒ある寺院の高僧の手により書かれた梵文般若心経の一説から「色即是空（Form is emptiness）」の部分を元にデザインしたトートバッグです。 「色即是空（しきそくぜくう）」は、仏教の経典である『般若心経』に登場する言葉で、この世にあるすべてのものは実体ではなく空無であるという考え方を意味します。 このトートバッグは実体と意識の関係を表すデザインとなっています。

サイズ：W48×H40×D15
材質：コットン100％

※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。

--------------------

This tote bag features a design inspired by the phrase “Form is emptiness” (Shiki soku ze k&#363;) from the Heart Sutra, written in Sanskrit by a venerable high priest of a historic Japanese temple.

“Form is emptiness” is a famous teaching from the Buddhist scripture Heart Sutra, expressing the idea that all things in this world have no fixed substance but are ultimately empty.

The design of this tote bag symbolizes the relationship between form (physical existence) and consciousness.

Size: W48 × H40 × D15 cm
Material: 100% cotton

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days from order to shipping.]]></content></entry><entry><title>Golden Wheel, act by divine law -金輪急急如律令 [僧伽-SAMGHA ]T-Shirts</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=187790220" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=187790220</id><issued>2025-07-29T11:32:34+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:07:20Z</modified><created>2025-07-29T02:32:34Z</created><summary>「急急如律令」とは元は中国の漢代の公文書の末尾に書かれた言葉で、「急ぎ律令（法）の如くせよ」という意味でしたが、日本では陰陽道や修験道で呪文として扱われるようになりました。
この図では中国から伝わった神名と梵字、日本固有の神名が共に記載されており、日本...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[「急急如律令」とは元は中国の漢代の公文書の末尾に書かれた言葉で、「急ぎ律令（法）の如くせよ」という意味でしたが、日本では陰陽道や修験道で呪文として扱われるようになりました。
この図では中国から伝わった神名と梵字、日本固有の神名が共に記載されており、日本独自の宗教観を表しています。
主に宗教儀式で使われたもので、呪術的な修法に使われたものです。

※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。
---
"Ky&#363;kyo nyo ritsury&#333;" ("急急如律令") was originally a phrase written at the end of official documents during China’s Han Dynasty, meaning “Act swiftly, in accordance with the law.” In Japan, however, it came to be used as an incantation in Onmy&#333;d&#333; (Yin-Yang divination) and Shugend&#333; (mountain ascetic practices).

This diagram features both deities from Chinese origin (written in Bonji or Siddham script) and indigenous Japanese gods, reflecting a uniquely Japanese religious worldview.

It was primarily used in religious rituals, serving as a tool for esoteric and magical practices.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.]]></content></entry><entry><title>Eight Trigrams Formation -八卦陣 [僧伽-SAMGHA ]T-Shirts</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=187790146" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=187790146</id><issued>2025-07-29T11:26:24+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:07:33Z</modified><created>2025-07-29T02:26:24Z</created><summary>平安時代前期、宮中の学者・大江維時（おおえ の これとき）によってもたらされた兵法書が、次第に修験道、陰陽道と交わり、出陣前の儀式や進軍方向の決定などを左右するようになりました。
この図は中国から伝わった八卦の図柄を中心に、方位や神仏の名前が書かれていま...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[平安時代前期、宮中の学者・大江維時（おおえ の これとき）によってもたらされた兵法書が、次第に修験道、陰陽道と交わり、出陣前の儀式や進軍方向の決定などを左右するようになりました。
この図は中国から伝わった八卦の図柄を中心に、方位や神仏の名前が書かれています。
この図を読み解くと、江戸期の武家社会で兵法がどのように考えられていたか想像する事ができるでしょう。

※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。
---
In the early Heian period, military strategy texts brought to Japan by the court scholar Oe no Koretoki gradually merged with elements of Shugend&#333; and Onmy&#333;d&#333;. These teachings came to influence rituals performed before battle as well as decisions regarding the direction of military advancement.
This diagram centers around the Chinese-originated Bagua (Eight Trigrams), and includes references to directions and the names of deities and Buddhas.
By studying this chart, we can gain insight into how military strategy was understood in the warrior society of the Edo period.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.]]></content></entry><entry><title>Sa - 観音菩薩 梵字[僧伽-SAMGHA] Bonji T-Shirts(Long Seeves)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185403680" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185403680</id><issued>2025-03-15T14:54:02+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:07:46Z</modified><created>2025-03-15T05:54:02Z</created><summary>This T-shirt is designed based on Siddham script written by a high-ranking Japanese Buddhist monk.

The Siddham character &quot;&quot;Sa&quot;&quot; is a sacred letter that symbolizes Kannon Bodhisattva and embodies her compassionate power. Kannon Bodhisattva, known as ...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[This T-shirt is designed based on Siddham script written by a high-ranking Japanese Buddhist monk.

The Siddham character ""Sa"" is a sacred letter that symbolizes Kannon Bodhisattva and embodies her compassionate power. Kannon Bodhisattva, known as Avalokite&#347;vara in Sanskrit, is widely revered in Japan as a deity of mercy and salvation. She appears in various forms to guide people and alleviate their suffering. The character ""Sa"" represents her boundless compassion and serves as a special symbol of spiritual peace and protection for those who wear it.

---

このTシャツは、日本の高位の僧侶による梵字を元にデザインしました。

梵字の「サ」は、観音菩薩を象徴する梵字であり、その慈悲の力を宿しています。観音菩薩はサンスクリット語で「アヴァローキテーシュヴァラ」と呼ばれ、救済と慈悲の菩薩として日本で広く信仰されています。さまざまな姿で人々を導き、苦しみを和らげる存在です。「サ」の梵字は、観音菩薩の無限の慈悲を象徴し、身につけることで心の平安や守護を得ることができる特別なシンボルです。

※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。]]></content></entry><entry><title>Ma - 大黒天 梵字[僧伽-SAMGHA] Bonji T-Shirts</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185403352" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185403352</id><issued>2025-03-15T14:40:18+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:07:58Z</modified><created>2025-03-15T05:40:18Z</created><summary>This T-shirt is designed based on Siddham script written by a high-ranking Japanese Buddhist monk.

The Siddham character &quot;&quot;Ma&quot;&quot; is a sacred letter that symbolizes Daikokuten and embodies his divine power. Daikokuten originates from the Indian Mah&amp;#2...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[This T-shirt is designed based on Siddham script written by a high-ranking Japanese Buddhist monk.

The Siddham character ""Ma"" is a sacred letter that symbolizes Daikokuten and embodies his divine power. Daikokuten originates from the Indian Mah&#257;k&#257;la (""Great Darkness"") and is worshiped in Japan as a deity of fortune and prosperity. His image, holding a mallet and standing on rice bales, represents business success and abundant harvests, making him a beloved figure among many.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

---

このTシャツは日本の高位の僧侶による梵字を元にデザインにしました。

梵字の「マ」は、大黒天を象徴する梵字であり、その力を宿す神聖な文字です。大黒天はインドのマハーカーラ（大いなる暗黒）に由来し、日本では福徳・財運の神として信仰されています。打ち出の小槌と米俵を持つ姿は、商売繁盛や五穀豊穣を象徴し、多くの人々に親しまれています。


※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。"]]></content></entry><entry><title>Form is emptiness -色即是空 梵字 [僧伽-SAMGHA ]Bonji T-Shirts</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397715" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397715</id><issued>2025-03-15T10:38:35+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:08:07Z</modified><created>2025-03-15T01:38:35Z</created><summary>This T-shirt is designed based on a passage from the Sanskrit Heart Sutra, &quot;&quot;Form is emptiness,&quot;&quot; as recited by a revered high priest of a prestigious Japanese temple.

&quot;&quot;Form is emptiness&quot;&quot; (Shiki Soku Ze K&amp;#363;) is a phrase from the Buddhist scrip...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[This T-shirt is designed based on a passage from the Sanskrit Heart Sutra, ""Form is emptiness,"" as recited by a revered high priest of a prestigious Japanese temple.

""Form is emptiness"" (Shiki Soku Ze K&#363;) is a phrase from the Buddhist scripture The Heart Sutra, expressing the idea that all things in this world have no true substance and are ultimately empty.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

---

日本の由緒ある寺院の高僧による梵文般若心経の一説「色即是空（Form is emptiness）」の部分を元にデザインしたTシャツです。
「色即是空（しきそくぜくう）」は、仏教の経典である『般若心経』に登場する言葉で、この世にあるすべてのものは実体ではなく空無であるという考え方を意味します。

※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。]]></content></entry><entry><title>Man - 文殊菩薩 梵字[僧伽-SAMGHA] Bonji T-Shirts</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397698" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397698</id><issued>2025-03-15T10:35:18+09:00</issued><modified>2025-12-02T07:08:16Z</modified><created>2025-03-15T01:35:18Z</created><summary>This T-shirt&apos;s design is based on the Siddham script, created by high-ranking Japanese monks.
The Siddham character &quot;&quot;Man&quot;&quot; symbolizes Manjushri Bodhisattva. Manjushri Bodhisattva is the Bodhisattva of wisdom and is regarded as the embodiment of the e...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[This T-shirt's design is based on the Siddham script, created by high-ranking Japanese monks.
The Siddham character ""Man"" symbolizes Manjushri Bodhisattva. Manjushri Bodhisattva is the Bodhisattva of wisdom and is regarded as the embodiment of the essence of wisdom. It is believed that chanting ""Man"" grants one the wisdom of Manjushri Bodhisattva, making it a significant character, especially for those seeking knowledge or engaged in scholarly pursuits. Manjushri Bodhisattva is trusted to bestow wisdom that cuts through delusions, and the sound of ""Man"" is thought to manifest that power.
Moreover, the shape and sound of the Siddham character ""Man"" are believed to represent the truth of the universe and the source of wisdom. It is said to have the power to dispel confusion and ignorance through its force.

*This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping from the time of your order.

---

このTシャツは日本の高位の僧侶による梵字を元にデザインにしました。

梵字の「マン」は文殊菩薩を象徴します。文殊菩薩は智慧を司る菩薩であり、智慧の本質を表す存在とされます。
「マン」を唱えることで、文殊菩薩の智慧を授かるとされ、特に知恵を求める修行者や学問に従事する人々にとって重要な文字です。文殊菩薩は、煩悩を断ち切るための智慧を授けると信じられており、「マン」という音がその力を具現化すると考えられています。

また、「マン」の梵字自体が持つ形状と音が、宇宙の真理や智慧の根源を表すとされ、その力を通じて心の迷いや無知を払う効果があると信じられています。


※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。]]></content></entry><entry><title>Mandala Pattern 宮城&amp;#40407;琉 華紋曼荼羅T-Shirt(White)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397665" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397665</id><issued>2025-03-15T10:23:23+09:00</issued><modified>2025-03-15T06:00:54Z</modified><created>2025-03-15T01:23:23Z</created><summary>This T-shirt is designed based on a mandala created by Hamon Mandala artist Miyagi Ouryu.

While faithfully reproducing Miyagi Ouryu&apos;s intricate mandala, we have also adapted it to suit modern fashion. We hope you enjoy the beauty of the precise line...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[This T-shirt is designed based on a mandala created by Hamon Mandala artist Miyagi Ouryu.

While faithfully reproducing Miyagi Ouryu's intricate mandala, we have also adapted it to suit modern fashion. We hope you enjoy the beauty of the precise lines and delicate shading woven into the design.

With its versatile style, this T-shirt is perfect for both everyday wear and going out.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

----

華紋曼荼羅作家・宮城&#40407;琉（みやぎ おうりゅう）氏の制作した曼荼羅を元にデザインしたTシャツ。
宮城&#40407;琉が描いた曼荼羅を忠実に再現しつつ、現代ファッション風にアレンジしました。
曼荼羅の精密な線と繊細な陰影が織りなす美しさをお楽しみいただけます。
日常使いにも外出にも着用できるデザインです。

※本商品は受注生産となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ちください。]]></content></entry><entry><title>Mandala Pattern Zip-Up Hoodie-曼荼羅柄ジップパーカー</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397591" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397591</id><issued>2025-03-15T09:56:00+09:00</issued><modified>2025-03-15T06:00:48Z</modified><created>2025-03-15T00:56:00Z</created><summary>A zip-up hoodie designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

While faithfully reproducing Miyagi Ouryu&apos;s intricate mandala, we have adapted it to suit modern fashion. You can enjoy the beauty of the precise lines and...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[A zip-up hoodie designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

While faithfully reproducing Miyagi Ouryu's intricate mandala, we have adapted it to suit modern fashion. You can enjoy the beauty of the precise lines and delicate shading woven into the design.  

With its versatile style, this hoodie is perfect for both everyday wear and outings.
※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

------

華紋曼荼羅作家・宮城&#40407;琉（みやぎ おうりゅう）氏の制作した曼荼羅を元にデザインしたジップパーカー。
宮城&#40407;琉が描いた曼荼羅を忠実に再現しつつ、現代ファッション風にアレンジしました。
曼荼羅の精密な線と繊細な陰影が織りなす美しさをお楽しみいただけます。
日常使いにも外出にも着用できるデザインです。

※本商品は受注生産となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ちください。]]></content></entry><entry><title>Mandala Pattern Stole-曼荼羅ストール(Two-tone color)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397549" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185397549</id><issued>2025-03-15T09:40:56+09:00</issued><modified>2025-03-15T06:00:43Z</modified><created>2025-03-15T00:40:56Z</created><summary>A stole designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

It features excellent durability, as well as waterproof and quick-drying properties. This makes it resistant to stains from sweat and water droplets, and it can al...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[A stole designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

It features excellent durability, as well as waterproof and quick-drying properties. This makes it resistant to stains from sweat and water droplets, and it can also be washed in a washing machine.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

-----
華紋曼荼羅作家・宮城&#40407;琉（みやぎ おうりゅう）氏の制作した曼荼羅を元にデザインしたストール。
耐久性に優れ、防水性や速乾性を持っています。そのため、汗や水滴などによる汚れにも強く、洗濯機で洗うこともできます。


素材：ポリエステル
サイズ：170x30cm
※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。]]></content></entry><entry><title>Mandala Pattern Stole-曼荼羅ストール(RED)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185231872" /><id>https://far-east.shop-pro.jp/?pid=185231872</id><issued>2025-03-07T23:16:43+09:00</issued><modified>2025-03-15T06:00:35Z</modified><created>2025-03-07T14:16:43Z</created><summary>A stole designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

It features excellent durability, as well as waterproof and quick-drying properties. This makes it resistant to stains from sweat and water droplets, and it can al...</summary><author><name>Far EAST</name></author><content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="ja"><![CDATA[A stole designed based on a mandala created by *Hamon Mandala* artist Miyagi Ouryu.  

It features excellent durability, as well as waterproof and quick-drying properties. This makes it resistant to stains from sweat and water droplets, and it can also be washed in a washing machine.

※ This product is made to order. Please allow approximately 10 business days for shipping after placing your order.

-----
華紋曼荼羅作家・宮城&#40407;琉（みやぎ おうりゅう）氏の制作した曼荼羅を元にデザインしたストール。
耐久性に優れ、防水性や速乾性を持っています。そのため、汗や水滴などによる汚れにも強く、洗濯機で洗うこともできます。


素材：ポリエステル
サイズ：170x30cm
※本商品は受注生産品となります。ご注文から発送まで10営業日ほどお待ち下さい。]]></content></entry></feed>